Начала читать первую из намеченных книг на английском. Туговато, но интересно. А главное, постепенно включается какой-то механизм, позволяющий некоторые слова понимать не целиком, заученно, а как конструкт. Пытаюсь вспомнить, был ли такой этап с русской, родной речью. Может, это просто было слишком давно?
А еще - почему-то впервые в жизни обратила внимание на тот голос, который звучит в голове при чтении. Как сейчас понимаю, и при письме тоже, но вот сейчас, когда я набираю пост, это мой собственный голос, а когда я читала текст на английском, это был довольно резкий голос, в принципе, не идентифицируемый однозначно с кем-то из знакомых (или известных мне актрис, допустим, ибо по-английски). А ведь когда я читаю книги, герои в моей голове говорят уникальными голосами. Если фанфики - то голосами актеров, которых я ассоциирую с ролью.