В выходные я посмотрела ВБ дважды - на большом экране в 3D и в оригинале с субтитрами.
В очередной раз поразилась, как много значит голос при восприятии Тони. У Дауни голос гораздо мягче, в нём нет той нахрапистости, а есть какая-то... уязвимость, что ли, и это меняет восприятие ну ооочень сильно. Например, его диалоги со Стрэнджем утрачивают значительную долю агрессивности, приобретая доверительность.
Ну и смысл при переводе местами поплыл существенно, так что при возможности рекомендую сходить на сеанс с субтитрами.
читать дальше