

Автор: Tinka1976
Бета: dragonseul
Размер: драббл, 960 слов
Канон: CSI: Miami
Персонажи: Горацио Кейн, Фрэнк Трипп, Меган Доннер, Алекс Вудс, Келли Дюкейн, Тим Спидл, детектив Салливан, Сюзи и Мэдисон Китон, несериальные персонажи
Категория: джен
Жанр: детектив
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: "Фрэнк явно был не прочь развить эту тему, но Горацио отнюдь не был настроен удовлетворить его любопытство. Время раскрыть тайну Сюзи и Мэдисон ещё не пришло – так ему тогда казалось, да и про землю… Нет, это не было тайной. Просто очень уж та история походила на один из рассказов старика Алджера."
Примечание: диалог из серии 3-16, остальное – доканон, 1998 год.
читать дальше
– Кстати, тебя искали, – сказал Фрэнк Трипп.
– Сказали, зачем? – пытаясь сообразить, кто мог его разыскивать, уточнил Горацио.
– Ты звонил риелтору с Кейс, она перезвонила, сказала, что может внести тебя в список. Ты куда-то собрался?
– Собрался… Продать немного своей земли.
– Понятно. Земля во Флориде стоит дорого.
Фрэнк явно был не прочь развить эту тему, но Горацио отнюдь не был настроен удовлетворить его любопытство. Время раскрыть тайну Сюзи и Мэдисон ещё не пришло – так ему тогда казалось, да и про землю… Нет, это не было тайной. Просто очень уж та история походила на один из рассказов старика Алджера.
Посетители в недавно созданной криминалистической лаборатории пока были редкостью, поэтому Горацио даже слегка растерялся. Тем более что старушка категорически заявила, что будет беседовать только с детективом Кейном, и теперь он спиной чувствовал недовольный и подозрительный взгляд Меган.
– Чем могу помочь, миссис Коззей? – поинтересовался Горацио, сев на мягкий диван рядом с посетительницей.
– Это моя внучка, Валери. – С фотографии, прикрывая глаза от солнца рукой, смотрела симпатичная девушка в расстёгнутом водолазном костюме. – Её нет дома уже четвёртый день.
– Вы обращались в полицию?
– Да, сегодня у меня наконец приняли заявление. – Миссис Коззей поморщилась. – И детектив Салливан... намекнул, что если кто и может помочь, то это вы.
Горацио прикусил губу, опуская глаза. Салли в своём репертуаре. "Полиция вам не поможет, мэм, а за чудесами – обратитесь к детективу Кейну". Он не желал понимать, что в том оправдании мужа убитой женщины не было чуда. Всего лишь техника, пока доступная только ФБР. Ну и нужно было следовать за уликами...
– У меня осталось не так уж много времени, детектив, – сказала миссис Коззей. – И я хочу узнать, что с Валери, до того, как... Вот. – Она достала из сумки пакет с щёткой для волос. – Я читала, это может помочь.
– Да, на нескольких волосках есть фолликулы, – кивнула Меган. – Можно произвести ДНК-анализ. Но что это нам даст? Ты думаешь, полиция не выполнила свою часть работы?
– Я уверен, что Салли сделал всё, что положено.
– Что тогда, Горацио? – Меган тряхнула гривой вьющихся волос и резко спросила: – Что ты ей пообещал?
– Ничего выходящего за рамки наших обязанностей, – словно думая о чём-то своём, ответил Горацио.
– Кого-то ищешь, Горацио?
Алекс приветливо улыбнулась.
– Да. – Он заглянул в папку. – Номер 3846.
– Джейн Доу, – понимающе кивнула Алекс.
– Судя по результатам этого анализа, её зовут Валери Коззей.
Склонив голову набок, Горацио наблюдал, как Алекс меняет имя на дверце.
– Что же с тобой случилось, милая? – спросила Алекс, выдвигая ящик и откидывая простыню с лица девушки. Точнее, с того, что от него осталось. Горацио невольно поморщился: вот почему её не смогли опознать по описанию в базе пропавших.
– А что с руками? – спросил он.
– Океан, рыбы, – пожала плечами Алекс, осматривая кисти. Отпечатков пальцев у Валери уже не было. Если бы не настойчивость бабушки и не образец ДНК, девушка так и осталась бы неопознанной. Джейн Доу номер 3846.
– Причина смерти?
– Утопление. Удар тупым предметом в височную область. Или о тупой предмет, – покачала головой Алекс. – Она была в костюме для дайвинга, Горацио.
– Да, она изучала морских обитателей, писала диссертацию.
– Значит, дело закрыто?
– Не так быстро, Алекс. Не так быстро.
– Почему вы не заявили в полицию, Саймон?
Парень чуть заметно сощурился, помедлил, полируя и без того блестящий поручень своей яхты.
– О чём?
– Ну, для начала о том, что ваша подруга... пропала.
– Откуда мне было знать, – вполголоса сказал Саймон.
– Как, разве вы не вышли в море рано утром пять дней назад, – Салливан высоко задрал брови и вытянул губы трубочкой, заставив усы забавно топорщиться, – вместе с Валери Коззей?
– Мы совершили морскую прогулку и вернулись тем же вечером, – не глядя на детективов, сказал Саймон. – Больше я не видел Валери. Мне жаль, что она погибла. Я её очень любил.
Салливан многозначительно хмыкнул: как известно, прошедшее время в таких случаях – довольно красноречивый симптом.
– А откуда вы знаете, что Валери мертва, Саймон? – спросил Горацио, окидывая яхту взглядом. Много работы, нужно вызвать ребят.
– Тут множество следов, несмотря на уборку, – сказала Келли. – Но я не нахожу ничего криминального. Следы крови на палубе, но кровь не человеческая. На такелаже кровь человеческая, но, скорее всего, она принадлежит самому Саймону.
– С тобой всё в порядке? – внимательно глядя на Спидла, спросил Горацио.
Тим повёл плечами, облизал губы.
– Да вроде всё о'кей. Жарковато, правда, но это же Майами, – хмуро усмехнулся он.
– На что ты смотришь, Горацио? – поёжившись от порыва ветра, спросила Келли.
– У тебя в комплекте есть экспресс-тест? – Горацио аккуратно стряхнул на бумажку несколько крупинок порошка с рукава Спидла. – Вот так, – удовлетворённо кивнул он, поставив руку на пояс, а другой подняв на уровень лица окрасившийся ярко-синим тест. – Вот так.
Дороти Коззей медленно провела морщинистой рукой по лакированной крышке гроба, поправила венок белоснежных цветов и повернулась к Горацио.
– Я уже почти не надеялась, что мне удастся проститься с ней по-человечески, – сказала она. – Я предупреждала её, что эта дружба доведёт до беды: Саймон привык получать всё, что пожелает, а Валери упорно видела в нём лишь друга с катером.
Горацио поддержал миссис Коззей под локоть и промолчал. Да, Саймон убил Валери не из-за страсти, но какое это имело значение? Девушка мертва, а её убийца в тюрьме.
– Спасибо вам, детектив. – Миссис Коззей кривовато улыбнулась и дрожащей рукой похлопала Горацио по плечу.
– Не за что...
Горацио не успел договорить – женщина тяжело осела наземь.
Два дня спустя, когда он стоял на том же самом месте, наблюдая, как гроб с телом Дороти Коззей опускают в спешно расширенную могилу, к нему подошёл адвокат. Завещание было составлено по всем правилам и заверено как положено. В собственность детектива Кейна переходила не только земля, но и акции, и шикарный особняк в Лоудердейл. Других наследников не было, и оспаривать последнюю волю Дороти Коззей никто не стал.
Особняк Горацио продал сразу, теперь же пришло время земли. Маленькая Мэдисон Китон лежала в больнице с диагнозом "острый миелобластный лейкоз", и одна только отдельная палата для девочки стоила тысячу долларов в сутки. У её матери Сюзи таких денег не было, а Горацио никак не мог позволить ей заявить права на пенсию Рэя.

Автор: Tinka1976
Бета: AlyonaSL
Размер: драббл, 905 слов
Канон: CSI: Miami
Персонажи: Горацио Кейн, Келли Дюкейн, Эрик Делко, Райан Вулф, Наталья Боа Виста
Категория: джен
Жанр: драма, детектив
Рейтинг: R
Краткое содержание: "– Что же получается, в тюрьме пятнадцать лет просидел невиновный?!
– Прокурор дал нам двадцать четыре часа на то, чтобы это выяснить."
Предупреждения: насилие/жестокость
читать дальше
– Вау, мы теперь расследуем убийства из комиксов?!..
Райан тут же проглотил улыбочку, с которой вошёл в лабораторию, и постарался встать так, чтобы широкая спина Делко прикрыла его от пронзительного взгляда босса.
– Итак, все в сборе, – сказал Горацио. Райан невольно вжал голову в плечи от его тона и так и не рискнул выдать заготовленное оправдание о жуткой пробке на тридцать пятом шоссе.
– Терри Бишоп, девятнадцатилетняя афроамериканка, была изнасилована, подвергнута пыткам и убита в своём собственном доме 21 сентября 1991 года, – начала Келли. – Одним из подозреваемых был её сутенёр, – быстрым точным движением лазерной указки она вывела на рабочую поверхность экрана старый чёрно-белый снимок, – Бэзил Симс, афроамериканец, тогда ему было двадцать семь. Но осуждён был другой человек, – на экране появился ещё один снимок, – Кент Филлипс.
– Белый? – Райан взъерошил бровь большим пальцем, как обычно при ощущении какой-то неувязки.
– Белый, – кивнула Келли. – Прокурора это тоже смущало. Но две подруги Терри, Мел и Триш, уверенно опознали Филлипса как человека, которого она отшила накануне. Причём сделала это в оскорбительной форме.
– Поинтересовалась, «не отсох ли у него член, раз уж все белые шлюхи ему не дают», – вполголоса прочитала Наталья, заглянув в разложенные на столе бумаги.
Райан фыркнул, Эрик покачал головой, Горацио же лишь двинул бровями, прося не отвлекаться.
– Дело было не из простых, – продолжила Келли. – У обоих подозреваемых не было алиби на тот вечер, на шее Симса обнаружены царапины, но выяснить, оставила ли их Терри, не представлялось возможным: девушку много раз окунали в воду, а кроме того, ногти были поломаны и некоторые даже вырваны с мясом, вероятно, во время борьбы. Симс сначала отрицал, что был у Терри в тот вечер, потом признался, что заходил к ней, и что они повздорили – ему пришлось не по вкусу, что она отшила непонравившегося клиента. Но уже после его ухода Терри разговаривала по телефону с Мел, жаловалась ей на синяк на лице, оставленный Симсом.
– Что мешало ему потом вернуться? – пожал плечами Эрик.
– У него не было мотива, – веско сказал Горацио, и все покивали, соглашаясь.
– Последний гвоздь в крышку гроба Филлипса заколотила его бывшая жена, показавшая на суде, что муж часто избивал её, любил связывать для секса, а однажды загасил сигарету о её ладонь, – Келли вывела на экран ещё снимок, и все на секунду отвели глаза, невольно морщась. – Как видите, Терри достаточно сильно избили и затушили об неё не один десяток сигарет, в том числе о ладони, грудь и лицо.
– Так что же… Алиби нет, мотив есть, почерк совпадает, – скрестив на груди руки и склонив голову набок, перечислил Райан. – В чём загвоздка?
– Вот в этом. – На экран вернулись две странички из комикса. – У Терри Бишоп был сын. В то время Сэму Бишопу было всего три года. Мальчика нашли в стенном шкафу, где он обычно прятался, пока мать принимала клиентов. Там у него было что-то вроде миниатюрной детской, с одеялом и игрушками. Попытки разговорить мальчика не увенчались успехом, с того момента, когда его нашли, он вообще не произнёс ни слова. Теперь ему восемнадцать, он стал довольно известным автором комиксов, и это, – Келли кивнула на экран, – из его последней работы.
– Две недели назад суд отклонил последнюю апелляцию, и завтра Кента Филлипса должны казнить, – заговорил Горацио. – Но губернатор так впечатлился этими рисунками, что готов отменить приговор.
– Но какое отношение эти рисунки имеют к делу? – переспросил Эрик.
– На них досконально воспроизведена обстановка комнаты, – пояснила Келли. – Ты видишь, какой мужчина изображён тут?
– Чернокожий, – почти шёпотом ответил Эрик.
– Что же получается, в тюрьме пятнадцать лет просидел невиновный?! – Наталья с трудом сдерживала эмоции.
– Прокурор дал нам двадцать четыре часа на то, чтобы это выяснить, – сказал Горацио.
– А мальчик заговорил? – поинтересовался Райан.
– Он не желает разговаривать об этом, – покачал головой Горацио. – Но нам это и не нужно. Все свидетели уже здесь, – он взглядом указал на запечатанные коробки с уликами, доставленные из хранилища, на картинки комикса на экране. – Давайте спросим их.
– Как успехи? – спросил Горацио, с интересом наблюдая за действиями Келли. Она сосредоточенно следила за стрелкой часов, как только та проходила пятиминутную отметку, набирала в пипетку красную жидкость, имитирующую кровь, и капала на приготовленный заранее кусок ткани, стараясь попасть на другую, полузасохшую каплю.
– Анализ, проведённый в 1991 году, показал, что вот эти перекрывающиеся брызги, – Келли указала на край простыни, где кровь не сливалась в сплошное пятно, – принадлежат мужчине и женщине. Соответственно вторая и третья группа. У Терри была третья, но, к сожалению, вторая группа крови оказалась у обоих подозреваемых. Я же пытаюсь опытным путём, – пискнул таймер, и Келли капнула красным на следующий образец, – выяснить, сколько времени прошло между их появлением.
– Если кровь Симса снизу, то это его алиби, если сверху – приговор, – кивнул Горацио.
– Вот, взгляни, – Келли отстранилась от микроскопа. – Это предпоследний образец, – она взглянула на пометку, – когда интервал составляет три часа и десять минут.
– Да, – кивнул Горацио. – Кромка выражена одинаково. Осталось узнать, какая из них принадлежит Симсу.
– Никакая.
Наталья стояла в дверях с совершенно ошарашенным видом.
– Нижняя – кровь Терри Бишоп, верхняя… Кента Филлипса. Я трижды проверяла! В крови значительный процент амилазы, то есть она его просто ударила по лицу, отбиваясь, но как же…
Она жестом указала на рисунки комикса. Чернокожий мужчина с ярко-красными царапинами на шее со зверским выражением лица бьёт наотмашь что-то яростно выкрикивающую женщину. На следующем рисунке эта же женщина, очень похожая на Терри даже в утрированной рисовке комикса, лежит в луже крови, покрытая пятнышками ожогов от сигареты, вывернутые руки привязаны к спинке кровати, а в застывшем взгляде – страх и мольба.
– Улики не лгут, Наталья, – сказал Горацио. – А это… Это всё, что запомнил маленький мальчик, шокированный смертью матери.
Он взглянул на часы и торопливо нажал кнопку вызова на мобильном телефоне. Отменять казнь не было нужды.
@темы: CSI:Miami, творчество, фанфики, ФБ-2013, Горацио Кейн, Фандомные игры