Что-то с памятью моей стало - всё, что было не со мной, помню
Начала читать первую из намеченных книг на английском. Туговато, но интересно. А главное, постепенно включается какой-то механизм, позволяющий некоторые слова понимать не целиком, заученно, а как конструкт. Пытаюсь вспомнить, был ли такой этап с русской, родной речью. Может, это просто было слишком давно?
А еще - почему-то впервые в жизни обратила внимание на тот голос, который звучит в голове при чтении. Как сейчас понимаю, и при письме тоже, но вот сейчас, когда я набираю пост, это мой собственный голос, а когда я читала текст на английском, это был довольно резкий голос, в принципе, не идентифицируемый однозначно с кем-то из знакомых (или известных мне актрис, допустим, ибо по-английски). А ведь когда я читаю книги, герои в моей голове говорят уникальными голосами. Если фанфики - то голосами актеров, которых я ассоциирую с ролью.
А еще - почему-то впервые в жизни обратила внимание на тот голос, который звучит в голове при чтении. Как сейчас понимаю, и при письме тоже, но вот сейчас, когда я набираю пост, это мой собственный голос, а когда я читала текст на английском, это был довольно резкий голос, в принципе, не идентифицируемый однозначно с кем-то из знакомых (или известных мне актрис, допустим, ибо по-английски). А ведь когда я читаю книги, герои в моей голове говорят уникальными голосами. Если фанфики - то голосами актеров, которых я ассоциирую с ролью.
Вопрос: А как у вас?
1. Да, у меня тоже все герои говорят своими голосами | 3 | (50%) | |
2. Я слышу текст так, как будто его читаю я, просто про себя | 0 | (0%) | |
3. Никогда не обращал(а) внимания | 1 | (16.67%) | |
4. Никто у меня в голове не говорит при чтении | 2 | (33.33%) | |
5. Я вообще не читаю | 0 | (0%) | |
Всего: | 6 |